Tanti dizionari liquidano questo lemma con una definizione secca: ”donna sciatta e volgare” ( De Mauro) altri come il Treccani, nemmeno la riportano ,cosi’ per trovare un po’ di conforto uno deve abbracciarsi al Nieri ed ecco la pesca miracolosa:
Sciacquina, donnacchera un po’ bigheloncella, un po’ chiacchierina, di dice per lo piu’ alle ragazzette << chetati, cimbraccola>> Sciapitella, Grullacchina o Ciondolina.
La parola comincia a profumare di lavanda e scialli di lana, sale dal piano del disprezzo a quello di un rimbrotto conviviale, leggero, riservato dalle nonne alle bambine , come le ultime tre definizioni suggeriscono, insomma non la trovo un sinonimo di “vajassa” e’ un rimprovero dolce come un colpetto sulla testa dato col lecca lecca, prima di donarlo.
3 Comments
scusa l’assenza
rientrata ora da Roma
prometto che leggerò tutto appena mi riprendo un po’
baci baci
dipende
se lo dici a una donna e ti ammolla un ceffone dubito che l’abbia presa bene….
certe cose si possono dire solo con un sms, ormai,cosi’ gli restan scritte e puo’ verificare, normalmente quando uso termini simili, fan finta di saper che vuol dire e si affidano al suono, siccome sia “sinforosa” che “cimbraccola” suonan bene, cambian discorso.
Post a Comment